Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Tarquin | Co tu TY krucinál děláš, Scoundréle?! |
kapitán Julio Scoundrél | Následoval jsem tajemné volání o pomoc a troufale vletěl přímo do dalšího dobrodružství. Tak jako vždy! |
PANEL 1-2 |
Durkon | Volání od barda Elana: |
Durkon | Ešli chcete sundat pazgřivýho padócha na jeho misi, klapéte do Větrnýho kaňónu a hledéte výbuch. |
PANEL 2-1 |
Roy | Jaký výbuch? Elane, k výbuchu mělo dojít jen v případě, že bysme obranu Brány totálně podělali. |
Elan | No, to ano. |
Roy | ...OK, už tě chápu. |
PANEL 2-2 |
Laurin | Počkat, to je Julio Scoundrél? Bohové, měla jsem jeho plakát pověšený na― |
PANEL 2-3 |
Durkon | Dej mi moji hůl! |
Laurin | UUÁÁÁÁ! |
PANEL 3-2 |
Tarquin | Takže můžu předpokládat, že to ty jsi ho učil hláškovat. Má příšernou slovní zásobu. |
kapitán Julio Scoundrél | Ale no tak, měl jsem na to jen pár dní. |
PANEL 3-3 |
Elan | Tak trochu jsem čekal, že nám pomůže s Nalem a pak spolu vymyslíme, jak porazíme mého tátu, ale tohle je ještě lepší! |
Roy | Nech už toho zpětnýho obhajování svýho obratu v ději a běž pomoct ostatním! |
Elan | Promiň. |
PANEL 4-1 |
Tarquin | Abych řekl pravdu, jsem překvapený, že ses tu ukázal. Přes veškeré naše rozdíly, právě ty bys měl chápat, kam to spěje. |
kapitán Julio Scoundrél | Ó, jistě― Starého moudrého mentora co vycvičil hrdinu, v těchto příbězích většinou zabijí. |
kapitán Julio Scoundrél | Proto jsem mu řekl, aby toho nechal. |
kapitán Julio Scoundrél | To jeho druhé Poselství mě nakonec přesvědčilo. |
PANEL 4-2 |
Elan | Řekni mi... řekni mu tohle: |
Elan | Hrdina každého příběhu se umí vzepřít nebezpečí, ale jen mimořádný hrdina se umí vzepřít příběhu samotnému. |
Elan | A není to náhodou to, co dělá příběh skvělým? |
PANEL 4-3 |
kapitán Julio Scoundrél | A znáš mě, Tarkie― |
kapitán Julio Scoundrél | Strašně rád vletím tradici do úsměvu! |
(Tento díl přeložil Landsknecht.)
Hledat hlášku v celém komiksu |