Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
Kromně toho rovňeš platí, že kdiš napýšete hnet za adresu této doméni lomýtko, "húlky řád" do hromady a bes hátškú a čáreg, pag tečku a třy pýzmena péhápé,
uvydýte přeqapený. Toto nený ftyp!!!ale pravda
PANEL 1-1 |
Durkon | ...a pak sme klapali s Royem krz ty kopce do teho hradu. |
PANEL 1-2 |
Celie | A za jakým účelem jste šli do Dorukanova hradu? |
Durkon | Nó, klapali sme tam vodkráglovat Xykona, mocnyho kostěja. |
PANEL 1-3 |
Celie | Slovem "vodkráglovat" myslíte přesně co? |
Durkon | Mnó, zničit ho. A zmršit mu plány, ať už mňél jaký scél. |
PANEL 2-1 |
Právník Novák | Aha, už vidím, kam to směřuje. Klasická obhajoba "Hrdinové kvůli okolnostem." |
Právník Novák | Může nám pomoci citovat precedenty. |
PANEL 2-2 |
Právník Novák | Sežeň mi složky od případů Sauron vs. Pytlík, Jeníček vs. ježibaba a lid vs. Larry Flynt. |
Právník Procházka | Co Čarodějnice vs. Dorotka? |
Právník Novák | Ano, ale západní, ne východní. |
PANEL 2-3 |
Právník Procházka | Použijeme obří botu? |
Právník Novák | Nejsem si jist, že... |
Právník Novák | Moment, řekls právě "obří bota"? |
PANEL 3-1 |
Právník Procházka | Jistě! Groteskně velká bota! Ta u soudu nikdy nezklame! |
Právník Novák | Vzhledem k tomu, že nemá žádnou spojitost s jakýmikoli fakty v tomto případu, myslím, že ji nepoužijeme. |
PANEL 3-2 |
Právník Procházka | Ale no ták, vždyť tak dobře odvádí pozornost, kdo by proti ní vymyslel obhajobu? |
Právník Procházka | "Koukejte, jsem velká bota, jůůů hůůů!" |
PANEL 3-3 |
Právník Procházka | Krom toho ji můžeš použít v závěrečné řeči. |
Právník Procházka | Když bota nesedí velikostí, žaloba jistě nás viny zprostí. |
PANEL 4-1 |
Právník Novák | Pomineme-li fakt, že ten konkrétní vtip je sám o sobě trapný až na dřeň, my jsme žaloba, Karle. My NECHCEME zproštění viny. |
Právník Procházka | Aha. |
Právník Novák | Takže z té věci hned vylez a pomoz mi připravit se na křížový výslech. |
PANEL 4-2 |
Elan | Můžete to změnit na "Bota vás kopne jak kopla jiné, touhletou botou trestám vinné!" |
Právník Procházka | Super, díky! |
PANEL 4-3 |
Roy | Elane! Co jsem ti říkal o pomáhání protivníkovi s básničkama? |
Elan | "Když pomůžeš jim s verši, náš případ to jen zhorší." |
Roy | Přesně. |
(Tento díl přeložil myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |